Accessibility Statement Skip Navigation
  • العودة إلى المواقع العالمية
  • +971 (0) 4 368 1644
  • اللائحة العامة لحماية البيانات
  • صحفيون
  • إرسال بيان صحفي
PR Newswire: news distribution, targeting and monitoring
  • أخبار
  • منتجات
  • تواصل معنا
  • Hamburger menu
  • PR Newswire: news distribution, targeting and monitoring
  • إرسال بيان صحفي
    • Telephone

    • +971 (0) 4 368 1644 from 8 AM - 10 PM ET

    • Contact
    • Contact

      +971 (0) 4 368 1644
      from 8 AM - 10 PM ET

  • طلب المزيد من المعلومات
  • صحفيون
  • اللائحة العامة لحماية البيانات
  • طلب المزيد من المعلومات
  • صحفيون
  • اللائحة العامة لحماية البيانات
  • طلب المزيد من المعلومات
  • صحفيون
  • اللائحة العامة لحماية البيانات
  • طلب المزيد من المعلومات
  • صحفيون
  • اللائحة العامة لحماية البيانات

DeepL تطلق ميزة "Clarify" التي تقدم خدمة تفاعلية رائدة لترجمات متميزة في مجال الأعمال التجارية
  • USA - English
  • USA - English
  • USA - Français
  • USA - Deutsch
  • USA - español
  • APAC - English
  • Japan - Japanese
  • Korea - 한국어

DeepL logo

صدر عن

DeepL

04 مارس, 2025, 15:47 AST

شارك هذا المقال

Share toX

شارك هذا المقال

Share toX

تقدم ميزة "Clarify" مستوى جديدًا من التخصيص لمنصة الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي DeepL، لتلبية الطلب المتزايد من أكثر من 200 ألف عميل تجاري

نيويورك، نيويورك, 4 مارس 2025 /PRNewswire/ -- أعلنت اليوم DeepL، الشركة العالمية الرائدة في مجال الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي، عن إطلاق ميزة "Clarify" وهي ميزة رائدة تُضفي التفاعلية على ترجمات الذكاء الاصطناعي، مدعومة بنموذج اللغة الكبير (LLM) من الجيل التالي. تُحسّن ميزة "Clarify" تجربة المستخدم من خلال المشاركة الفعالة طوال عملية الترجمة، حيث تعمل مساعدًا تفاعليًا بالذكاء الاصطناعي وخبيرًا لغويًا يساهم في حل أوجه الغموض ويوفر تحكمًا أكبر في الترجمة. ويؤدي ذلك إلى تجربة أكثر تخصيصًا وتفاعلاً ينتج عنها تراجم دقيقة عالية الجودة تعزز التواصل السلس عبر الحدود لشبكة DeepL سريعة التوسع التي تضم أكثر من 200,000 عميل تجاري من جميع أنحاء العالم.

"تتزايد أهمية الذكاء الاصطناعي باعتباره شريكًا أساسيًا في حياتنا المهنية، وهو ما نقدمه من خلال ميزة "Clarify" - وهي نهج أكثر تخصيصًا للتفاعل مع منصة DeepL خلال عملية الترجمة. إن دورها يشبه دور الزميل، حيث تتفاعل بشكل استباقي مع المستخدمين وتساعدهم في ضبط الترجمات لتحقيق الجودة العالية المطلوبة للتواصل في مجال الأعمال"، جاء ذلك على لسان السيد يارك كوتيلوفسكي، الرئيس التنفيذي لشركة DeepL ومؤسسها. وأضاف قائلاً "تضيف هذه الميزة القوية مستوى أعلى من التخصيص والدقة لتجربة DeepL، حتى يتمكن عملائنا من الحصول على قيمة أكبر من منصتنا. فالشركات تريد أن تثق في الذكاء الاصطناعي للحصول على الإجابات الصحيحة، لذا فإن التحول من تجربة ثابتة أحادية الاتجاه إلى حوار أكثر تفاعلية مع التكنولوجيا سيصبح هو القاعدة".

ويزداد الاستثمار في الذكاء الاصطناعي حيث تجاوز184 مليار دولار في عام 2024، مع سعي 72% من قادة الأعمال إلى دمج الذكاء الاصطناعي في عملياتهم اليومية في عام 2025، كما يخطط 92% منهم لزيادة ميزانيات الذكاء الاصطناعي في السنوات الثلاث المقبلة. وينتقل التركيز الآن من الحماس لإمكانيات الذكاء الاصطناعي إلى مدى نجاح تطبيقه وتحقيق النتائج المرجوة - الأمر الذي يؤدي إلى الانتقال من النماذج العامة إلى الحلول المتخصصة للغاية التي يمكن تخصيصها لتلبية احتياجات العمل المحددة. وتتطلع ربع الشركات العالمية إلى الاستثمار في الذكاء الاصطناعي للمهام المتخصصة مثل الترجمة، خلال العام المقبل. علاوة على ذلك، غالبًا ما يُعتبر التعاون بين الإنسان والذكاء الاصطناعي أمرًا أساسيًا لنجاح تطبيق الذكاء الاصطناعي في الشركات، خاصةً في التطبيقات التي تتطلب فهمًا عميقًا للسياق، مثل الترجمة، وفي البيئات عالية المخاطر التي تخضع لتنظيمات صارمة مثل البيئات القانونية والتصنيع. على سبيل المثال، يعتقد 51% من الفرق القانونية في الشركات أن الذكاء الاصطناعي يشكل أداة رئيسية لتحسين الترجمة، حيث يجمع بين حلول الذكاء الاصطناعي والخبرة والإشراف البشريين.

في حين أن منصة الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي المتخصصة DeepL تحظى بالموثوقية بفضل تراجمها الدقيقة والمدركة للسياق - والتي ثبت أنها تتطلب تعديلات أقل بمرتين أو ثلاث مرات من ترجمة Google وChatGPT-4 لتحقيق الجودة نفسها - واستفادتها من خبرة آلاف المترجمين البشريين في تدريب نماذجها، فإن إطلاق ميزة "Clarify" يرتقي بتجربة المستخدم من خلال تقديم التعاون التفاعلي بين الإنسان والذكاء الاصطناعي لأول مرة. تتيح ميزة "Clarify" للمتخصصين والعاملين في مجال المعرفة المشاركة بشكل أعمق خلال عملية الترجمة، مما يضمن فهم سياقهم وتلبية متطلباتهم الخاصة. كما يمكن لهذه الميزة تحديد الفروق الدقيقة التي قد يغفلها أو يجد فيها صعوبة المتحدثون غير الأصليين، مما يضمن أن تحقق الترجمات دائمًا أعلى مستويات الدقة والوضوح الضروريين لحالات الاستخدام التي تتطلب دقة عالية في الأعمال.

كيفية عمل ميزة "Clarify"

بمجرد إدخال النص في مُترجم DeepL تسعى ميزة "Clarify" بشكل استباقي إلى توضيح السياق، حيث توجه للمستخدمين أسئلة حول مواضيع مثل المعاني المتعددة والإشارات إلى الجنسين والأسماء والأرقام والتعبيرات الاصطلاحية والمراجع الثقافية والاختصارات والمصطلحات المتخصصة. وبعد أن يجيب المستخدمون، تقوم ميزة "Clarify" بعد ذلك بتكييف الترجمات لضمان سلامة القواعد النحوية واللغوية والصياغة.

تعرف الميزة الأسئلة الصحيحة التي يجب طرحها نظرًا لأنها مصممة خصيصًا لاستخدامات الترجمة، بدعم من نماذج اللغات الكبيرة عالية التخصص من DeepL والمدربة على يد خبراء لغويين محترفين. وعلى عكس أدوات الذكاء الاصطناعي الأخرى التي تعتمد على تفاعل المستخدمين - حيث يكتب المستخدمون توجيهًا ويتلقون استجابة ويكررون ذلك حتى تحقيق النتيجة المرجوة - يمكن لميزة "Clarify" توفير وقت المستخدمين من خلال العمل بطريقة تعتمد على النظام وتحديد السياق الضروري بشكل حدسي وتوجيه المستخدمين وفقًا لذلك.

"يعد هذا إنجازًا هائلاً لشركتنا من المنظور التكنولوجي وهو مجرد بداية للعديد من الابتكارات المثيرة التي سنضيفها إلى منصة الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي DeepL لتعزيز تفاعليتها"، جاء ذلك على لسان السيد سيباستيان إندرلين، رئيس قسم التكنولوجيا في DeepL. وأضاف قائلاً: "إن هدفنا هو ضمان تزويد شبكة عملائنا سريعة النمو - التي تجاوزت الآن 200,000 شركة في جميع أنحاء العالم - بالحلول الأكثر أمانًا وتطورًا التي تتسم بأعلى مستويات الجودة لتلبية احتياجاتهم المتطورة في مجال اللغة والاتصالات."

يتزامن إطلاق ميزة "Clarify" مع ما تشهده DeepL من نمو كبير، حيث رسخت الشركة مكانتها باعتبارها شركة رائدة في مجال توفير الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي للشركات في جميع أنحاء العالم. وعلى مدار العام الماضي، نمت شبكة عملاء DeepL العالمية بشكل ملحوظ، حيث بلغ إجمالي عدد عملاء الشركة على مستوى العالم أكثر من 200,000 شركة في قطاعات تتراوح بين التصنيع والقانون والتجزئة والرعاية الصحية وغيرها - لتتضمن علامات تجارية بارزة مثل Softbank وMazda وHarvard Business Publishing وThe Ifo Institute وPanasonic Connect وغيرها. ويأتي هذا النجاح من الابتكار الرائد للشركة في السوق، والذي يجمع بين الجودة الاستثنائية والموثوقية والأمان في منصتها الشاملة للحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي، والتي تضم أدوات الترجمة المكتوبة والمنطوقة المتقدمة، وحلول الكتابة، وواجهة برمجة التطبيقات DeepL API.

تتوفر ميزة "Clarify" الآن لمستخدمي DeepL Pro في جميع أنحاء العالم عبر واجهة ويب مُترجم DeepL للترجمة باللغتين الإنجليزية والألمانية - مع إضافة المزيد من اللغات في المستقبل. وتحافظ الميزة على معايير الأمان والامتثال على مستوى المؤسسات كما هو الحال في تجربة DeepL Pro. للمزيد من المعلومات، ولتجربة DeepL Pro في شركتك اليوم، يُرجى زيارة https://www.deepl.com/ar/pro.

نبذة عن DeepL

تسعى DeepL إلى هدم حواجز اللغة التي تعترض الشركات في كل مكان. حيث يثق أكثر من 200,000 شركة وحكومة، وملايين الأفراد من 228 سوقًا عالمية في منصة اللغات القائمة على الذكاء الاصطناعي التي تقدمها DeepL للحصول على ترجمة شبيهة بالترجمة البشرية للنصوص والكلام، فضلاً عن تحسين مستوى الكتابة. وتستفيد الشركات في جميع أنحاء العالم من الحلول القائمة على الذكاء الاصطناعي من DeepL المُصمّمة للغات بهدف إحداث تحوّل في التواصل في قطاع الأعمال، والتوسُّع في الأسواق، وتحسين الإنتاجية مع الحفاظ على أمن المؤسسات. وقد أسس الرئيس التنفيذي، ياروسلاف (يارِك) كوتيلوفسكي، الشركة في عام 2017، وهي تضم حاليًا أكثر من 1,000 موظف شغوف وتحظى بدعم مستثمرين ذو صيت عالميً، مثل Benchmark، وIVP، وIndex Ventures.

الصورة - https://mma.prnewswire.com/media/2447716/DeepL_Logo.jpg

Modal title

من نفس المصدر

72% من المديرين التنفيذيين يخططون لتبني الذكاء الاصطناعي في عام 2025، ويهدف ربعهم إلى اعتماد الذكاء الاصطناعي للمهام المتخصّصة مثل الترجمة

72% من المديرين التنفيذيين يخططون لتبني الذكاء الاصطناعي في عام 2025، ويهدف ربعهم إلى اعتماد الذكاء الاصطناعي للمهام المتخصّصة مثل الترجمة

كشفت اليوم DeepL، الشركة العالمية الرائدة في مجال الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي، عن أحدث تقاريرها بعنوان «ثورة اللغات: كيفية تحسين...

DeepL تعزّز واجهة API بنموذج اللغة الكبير من الجيل التالي ووظيفة Write

DeepL تعزّز واجهة API بنموذج اللغة الكبير من الجيل التالي ووظيفة Write

أعلنت شركت DeepL، وهي شركة رائدة في مجال الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي، اليوم أنّها وسّعت قدرات واجهة DeepL API الشهيرة بميزتَين...

المزيد من الإصدارات من هذا المصدر

استكشف

الحاسوب / الإلكترونيات

الحاسوب / الإلكترونيات

الذكاء الاصطناعي

الذكاء الاصطناعي

برامج الحاسوب

برامج الحاسوب

برامج الحاسوب

برامج الحاسوب

المزيد من البيانات الصحفية في مواضيع ذات صلة

PR Newswire تواصل مع

  • +971 (0) 4 368 1644
    من الساعة 8 صباحًا حتى 5:30 مساءً بتوقيت غرينتش

المواقع العالمية

  • APAC
  • APAC - Traditional Chinese
  • آسيا
  • البرازيل
  • كندا
  • الجمهورية التشيكية
  • الدنمارك
  • فنلندا
  • فرنسا
  • ألمانيا

 

  • الهند
  • Indonesia
  • إسرائيل
  • إيطاليا
  • المكسيك
  • الشرق الأوسط
  • Middle East - Arabic
  • هولندا
  • النرويج
  • بولندا

 

  • البرتغال
  • روسيا
  • سلوفاكيا
  • إسبانيا
  • السويد
  • المملكة المتحدة
  • الولايات المتحدة
المواقع العالمية
  • آسيا
  • البرازيل
  • كندا
  • الجمهورية التشيكية
  • الدنمارك
  • فنلندا
  • فرنسا
  • ألمانيا
  • الهند
  • إسرائيل
  • إيطاليا
  • المكسيك
  • الشرق الأوسط
  • هولندا
  • النرويج
  • بولندا
  • البرتغال
  • روسيا
  • سلوفاكيا
  • إسبانيا
  • السويد
  • المملكة المتحدة
  • الولايات المتحدة
+971 (0) 4 368 1644
من الساعة 8 صباحًا حتى 5:30 مساءً بتوقيت غرينتش
  • شروط الاستخدام
  • بيان الخصوصية
  • بيان سياسة أمن المعلومات
  • خريطة الموقع
  • إعدادات ملفات تعريف الارتباط
© 2025 Cision US Inc حقوق النشر