BÂLE, Suisse, March 16, 2016 /PRNewswire/ --
Baselworld, le salon incontournable et leader de l'industrie horlogère et bijoutière mondiale, réunit tous les acteurs clés du secteur. Il définit les tendances horlogères et bijoutières, et donne le ton pour toute l'année. Baselworld 2016 a débuté ce matin par sa conférence de presse inaugurale. Les représentants les plus importants de la presse internationale, des médias télévisuels et digitaux attendaient avec impatience cette conférence de presse qui marque l'ouverture de la nouvelle édition de ce rendez-vous annuel, unique dans l'industrie horlogère et bijoutière.
(Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160316/344933 )
(Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160316/344934 )
Monsieur René Kamm, CEO de MCH Group, a ouvert la conférence en souhaitant la bienvenue aux personnes présentes à la conférence de presse « qui marque l'ouverture de Baselworld, l'événement incontournable pour toute l'industrie horlogère et bijoutière. »
Cette année le MCH Group fête le 100e anniversaire de son premier salon, la Mustermesse de Bâle (Muba) et M. Kamm a souligné avec fierté que « Baselworld est un descendant direct, un enfant de la Muba ». Il a relevé la façon dont le salon a évolué, à partir d'une exposition de dimensions modestes au sein de la Muba, jusqu'à devenir « la plateforme la plus importante dédiée à l'industrie horlogère et bijoutière mondiale ». L'accession à cette position de premier ordre est avant tout le fruit de l'engagement des exposants, qui, grâce à leurs réalisations, font de Baselworld un événement aussi incontournable. M. Kamm les a ainsi remerciés de « continuer à livrer des innovations et des créations de pointe qui déterminent les tendances à venir ». Il a également loué la presse pour sa contribution, dont « l'impact unique souligne la position de premier plan de Baselworld dans l'industrie horlogère et bijoutière ».
Madame Sylvie Ritter, Managing Director de Baselworld, a accueilli les participants présents, ainsi que les quelque 3 000 journalistes suivant en direct la conférence de presse, via le site internet de Baselworld. Elle leur a souhaité la bienvenue à ce rendez-vous « crucial dans le calendrier de la branche » dont « chaque nouvelle édition est attendue avec impatience ». Mme Ritter a souligné plusieurs points qui rendent ce salon unique et a évoqué les raisons qui en font l'événement incontournable et mondialement reconnu de l'horlogerie et de la bijouterie. « Unique car 8 jours par an, Baselworld devient le centre névralgique pour l'industrie mondiale de l'horlogerie et de la bijouterie qui vient y prendre le pouls de son activité ; unique car les marques les plus prestigieuses, les détaillants les plus influents et les journalistes les plus en vue sont réunis sous un même toit ; et unique enfin, car la semaine de Baselworld, année après année, voit naître les tendances qui s'imposeront dans l'horlogerie et la bijouterie pour les douze mois suivants. » Évoquant la réalité actuelle d'un contexte économique et politique morose et ses conséquences autant pour l'industrie que pour le salon, Mme Ritter a admis que Baselworld avait ressenti l'incertitude de certains exposants, principalement parmi les petites et moyennes entreprises, moins armées pour faire face à une baisse de la demande sur le moyen terme. Malgré ces incertitudes, elle a annoncé avec fierté que la quasi-totalité des exposants de l'année précédente est présente lors de cette nouvelle édition. « Ils ont foi en Baselworld et savent que nous entendons continuer à aller de l'avant, continuer à investir dans l'avenir, accroître encore la qualité et l'attractivité de cette manifestation pour renforcer le rôle de leader dévolu à Baselworld. » Elle a souligné l'attitude de Baselworld face à ce contexte incertain : « ne pas nier la réalité, mais rester optimistes et construire l'avenir en allant résolument de l'avant ».
Mme Ritter a réitéré sa confiance indéfectible dans l'industrie : « Je ne doute pas qu'une fois encore les nouvelles créations feront l'actualité et démontreront la fabuleuse dynamique de ces secteurs, qui a permis d'atteindre des niveaux que personne n'osait espérer il y a seulement 10 ans ». Pour sa part, Mme Ritter s'est déclarée tout aussi impatiente que chacune des personnes présentes de découvrir les dernières créations des exposants de Baselworld durant les jours suivants.
Mme Ritter a achevé son discours par des remerciements adressés aux exposants qui, grâce à leurs innombrables innovations, font de Baselworld un rendez-vous unique.
Nommé récemment Président du Comité des exposants de Baselworld, Monsieur Éric Bertrand a souhaité la bienvenue à toutes les personnes présentes à cette nouvelle édition. Membre du comité durant 15 années, et au bénéfice d'une vaste expérience dans tous les secteurs de l'horlogerie et de la joaillerie, M. Bertrand a saisi cette opportunité pour se présenter. «Pendant toutes ces années, je n'ai cessé d'être surpris par la capacité de ces divers activités à réagir, à des situations parfois difficiles, par l'innovation et une créativité sans cesse renouvelée» a-t-il dit. Relevant un défi après l'autre, l'industrie « a toujours su rebondir plus loin et plus haut ». M. Bertrand a la certitude que cette capacité ne provient pas du hasard, mais plutôt du fait que « ces succès et ces réussites sont le fait de personnes le plus souvent passionnées, qui donnent le meilleur d'elles-mêmes, de leur dynamique et de leur volonté pour que les trois secteurs de l'horlogerie, de la bijouterie et des pierres précieuses fassent continuellement rêver.». Il définit précisément son rôle de Président du Comité des Exposants comme étant « le représentant de ces acteurs - de tous les exposants - et je m'y emploierai avec conviction.»
Puis M. Bertrand de s'arrêter quelques instants sur l'évolution de Baselworld : « au cours de ma longue carrière, j'ai également pu constater l'évolution phénoménale de Baselworld, d'une foire européenne à un salon leader et unique au monde. Avec, en filigrane, cette stratégie de toujours privilégier la qualité à la quantité. Baselworld est reconnu pour être le Salon des tendances naissantes et à venir. Dans cette perspective, nous avons toujours accueilli les grandes et petites marques de l'horlogerie et de la bijouterie, pour peu qu'elles soient représentatives et innovantes. Et nous continuerons naturellement à accueillir de nouveaux exposants, car l'essence même de Baselworld est de refléter l'ensemble du marché mondial de l'horlogerie et de la bijouterie, et de le refléter dans ce qu'il a de meilleur.»
M. Bertrand a terminé son discours en encourageant les participants à profiter pleinement de tout ce qu'offre Baselworld et en rappelant « qu'outre un événement phare pour l'ensemble d'un secteur économique, Baselworld est également une fête, le rendez-vous unique de toute une industrie. »
La conférence de presse s'est achevée par une présentation donnée par Monsieur François Thiébaud, Président du Comité des Exposants Suisses qui a souligné que pendant huit jours par an, Baselworld habillait le temps. Commentant les résultats des exportations horlogères suisses, M. Thiébaud a affirmé que l'année horlogère 2015 ne fut que légèrement affaiblie (moins 3,3%), malgré le contexte politique et économique mondial. Il a souligné qu'en termes de valeur, l'industrie horlogère Suisse est de loin le plus grand exportateur mondial et que l'horlogerie Suisse a connu une croissance de plus de 60% depuis 2010! M. Thiébaud a également rendu hommage au salon en disant que Baselworld est l'événement où «la beauté et l'innovation sont au service du temps. » Il a souligné l'importante évolution de Baselworld durant toutes ces années en rappelant que, en 1917, l'année de naissance de Baselworld seulement 29 marques suisses étaient présentes à Bâle par rapport aux 1 500 marques mondiales présentent (dont plus de 300 sont des marques suisses) à Baselworld en 2016.
BASELWORLD 2016 SE TIENDRA DU 17 AU 24 MARS 2016.
Contact presse - Loraine Stantzos
Internet - http://www.baselworld.com
E-mail - [email protected]
Facebook - http://www.facebook.com/baselworld
Twitter - http://www.twitter.com/baselworld
Weibo - http://www.weibo.com/baselworld
Du matériel iconographique sur Baselworld peut être téléchargé gratuitement sur: http://www.baselworld.com
Share this article